แปลเพลง InuYasha ED4 - Every Heart

Inuyasha ED4
Every Heart - BoA

เพลง Every Heart จาก BoA ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Inuyasha ตอนที่ 61 ถึงตอนที่ 85
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
18 กุมภาพันธ์ 2002 - 2 กันยายน 2002

เนื้อเพลง/คำแปล

ikutsu namida wo nagashitara
Every Heart sunao ni nareru darou
dare ni omoi wo tsutaetara
Every Heart kokoro mitasareru no darou
จะต้องเช็ดน้ำตาอีกเท่าไหร่
หัวใจทุกดวง ถึงจะซื่อสัตย์กันนะ
ใครที่หากถ่ายทอดความรู้สึกไปให้
หัวใจทุกดวง คงจะทำให้หัวใจเติมเต็มได้

nagai nagai yoru ni obieteita
tooi hoshi ni inotteta
รู้สึกหวาดกลัวกับค่ำคืนอันแสนยาวนาน
ฉันอธิษฐานไปยังดวงดาวอันแสนไกล

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru
ท่ามกลางเวลาที่หมุนวนไปมา
พวกเรากำลังตามหาความรัก
เพราะอยากที่จะแข็งแกร่งขึ้น
แหงนมองฟ้าสูงแม้ในวันนี้

donna egao ni deaetara
Every Heart yume ni fumidaseru no
hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru
รอยยิ้มแบบไหนหากได้พบพาน
หัวใจทุกดวง จะก้าวไปยังความฝันได้นะ
คนที่อยู่อีกฟากของความโศกเศร้า
หัวใจทุกดวง กำลังหลับใหลลอยละล่องอย่างมีความสุข

itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru you ni
สักวันนึงขอให้ทุกจิตวิญญาณ
ได้พบความสงบสุข

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku
ท่ามกลางเวลาที่หมุนวนไปมา
พวกเราใช้ชีวิตและเข้าใจถึงบางสิ่ง
มีบ้างที่หัวเราะแล้วร้องไห้ออกมานิดหน่อย
จะก้าวต่อไปอีกครั้งในวันนี้

osanai kioku no katasumi ni
atataka na basho ga aru so sweet
hoshitachi ga hanasu mirai wa
itsumo kagayaiteita so shine
ในซอกมุมของความทรงจำวัยเด็ก
มีที่ที่อบอุ่นอยู่ ช่างอ่อนโยนเหลือเกิน
หมู่ดาวพูดคุยกันถึงอนาคตว่า
จะเปล่งประกายเสมอไป ช่างระยิบระยับเหลือเกิน

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai wo sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru
ท่ามกลางเวลาที่หมุนวนไปมา
พวกเรากำลังตามหาความรัก
เพราะอยากที่จะแข็งแกร่งขึ้น
แหงนมองฟ้าสูงแม้ในวันนี้

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mata aruki tsudzukete yuku
ท่ามกลางเวลาที่หมุนวนไปมา
พวกเราใช้ชีวิตและเข้าใจถึงบางสิ่ง
มีบ้างที่หัวเราะแล้วร้องไห้ออกมานิดหน่อย
จะก้าวต่อไปอีกครั้งในวันนี้



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น