แปลเพลง Naruto ED1 - Wind

NARUTO ED1
Wind - Akeboshi

เพลง Wind จาก Akeboshi (明星) ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Naruto นินจาจอมคาถา ตอนที่ 1 ถึงตอนที่ 25
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
3 ตุลาคม 2002 - 27 มีนาคม 2003

เนื้อเพลง/คำแปล

Cultivate your hunger before you idealize
Motivate your anger to make them all realize
Climbing the mountain, never coming down
Break into the contents, never falling down
บ่มเพาะความหิวโหยของเธอก่อนจะทำตามอุดมคติ
กระตุ้นความโกรธของเธอเพื่อให้พวกเขาได้เข้าใจ
ปีนขึ้นไปบนภูเขา อย่าได้หันกลับลงมา
ไปจนถึงจุดที่พอใจ อย่าได้ร่วงหล่นลงมา

My knee is still shaking, like I was twelve
Sneaking out of the classroom by the back door
A man railed at me twice though, but I didn't care
Waiting is wasting, for people like me
เข่าของฉันกำลังสั่นราวกับตอนอายุสิบสอง
พยายามลอบออกนอกห้องเรียนทางประตูหลัง
อาจารย์ต่อว่าฉันแต่ฉันก็ไม่สนใจหรอก
การรอคอยมันเสียเวลาสำหรับคนอย่างฉัน

Don't try to live so wise
Don't cry 'cause you're so right
Don't dry with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
อย่าพยายามอยู่อย่างอวดรู้
อย่าร้องไห้เพราะเธอทำถูกแล้ว
อย่าเช็ดน้ำตาด้วยความหลอกลวงหรือความกลัว
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

Don't try to live so wise
Don't cry 'cause you're so right
Don't dry with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
อย่าพยายามอยู่อย่างอวดรู้
อย่าร้องไห้เพราะเธอทำถูกแล้ว
อย่าเช็ดน้ำตาด้วยความหลอกลวงหรือความกลัว
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

You say "Dreams are dreams
I ain't gonna play the fool anymore"
You say "'Cause I still got my soul"
เธอบอกว่า "ความฝันก็คือความฝัน
ฉันจะไม่มัวมาทำตัวบ้า ๆ บอ ๆ อีกแล้ว"
เธอบอกว่า "เพราะฉันยังมีจิตวิญญาณของฉันอยู่"

Take your time baby, your blood needs slowing down
Breach your soul to reach yourself before you gloom
Reflection of fear makes shadow of nothing
Shadow of nothing
พักเสียหน่อยเถอะให้เลือดของเธอไหลอย่างช้า ๆ
ฝ่าจิตวิญญาณไปให้ถึงตัวตนของเธอก่อนจะเศร้าหมอง
ภาพสะท้อนของความกลัวคือเงาแห่งความว่างเปล่า
เงาแห่งความว่างเปล่า

You still are blind, if you see winding road
'Cause there's always a straight way to the point you see
เธอยังคงไม่เข้าใจหากเธอเห็นถนนที่คดเคี้ยว
เพราะทางที่เธอมองไปเป็นทางตรงอยู่เสมอ

Don't try to live so wise
Don't cry 'cause you're so right
Don't dry with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
อย่าพยายามอยู่อย่างอวดรู้
อย่าร้องไห้เพราะเธอทำถูกแล้ว
อย่าเช็ดน้ำตาด้วยความหลอกลวงหรือความกลัว
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

Don't try to live so wise
Don't cry 'cause you're so right
Don't dry with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
อย่าพยายามอยู่อย่างอวดรู้
อย่าร้องไห้เพราะเธอทำถูกแล้ว
อย่าเช็ดน้ำตาด้วยความหลอกลวงหรือความกลัว
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

Don't try to live so wise
Don't cry 'cause you're so right
Don't dry with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
อย่าพยายามอยู่อย่างอวดรู้
อย่าร้องไห้เพราะเธอทำถูกแล้ว
อย่าเช็ดน้ำตาด้วยความหลอกลวงหรือความกลัว
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

'Cause you will hate yourself in the end
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

'Cause you will hate yourself in the end
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

'Cause you will hate yourself in the end
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

'Cause you will hate yourself in the end
เพราะท้ายที่สุดแล้วเธอจะเกลียดตัวเอง

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Naruto ได้ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น