แปลเพลง Dr.STONE ED1 - LIFE


Dr.STONE ED1
LIFE - Rude-α

เพลง LIFE ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Dr.STONE ตอนที่ 1 - 13
ซึ่งออกอากาศที่ญี่ปุ่นในช่วงวันที่
5 กรกฎาคม 2019 - 27 กันยายน 2019

เนื้อเพลง/คำแปล

Maybe I don't know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew
บางทีฉันก็ไม่รู้ว่าต้องทำอะไร
เร็วเข้า ใจของฉันอยู่บนดวงจันทร์แล้ว
บินขึ้นไปบนที่ที่สายลมพัดมา

tenohira ni afureteku jounetsu ga me wo samasu
samayotteru dake no this World
hitotsu dake hikaru kimi no Pure
sabita naifu nanka ja sasenai I am burning like a fire gone wild
kokoro ni ya wo hanatareta shunkan
matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
Everything was different from that moment on
If I don't try , I'll never know
ความเร่าร้อนที่มันเอ่อล้นออกมาจากฝ่ามือได้ลืมตาตื่นขึ้น
โลกใบนี้ที่แค่วนเวียนไปมา
ความบริสุทธิ์ของเธอเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ส่องสว่าง
มีดที่ขึ้นสนิมมันแทงอะไรไม่ได้ ฉันกำลังแผดเผาเหมือนไฟที่ลุกลาม
ในตอนที่ลูกศรแทงทะลุหัวใจ
เสียงรบกวนโดยรอบก็พลันเงียบหายไป
ทุกสิ่งอย่างก็ไม่เหมือนเดิมตั้งแต่ตอนนั้น
ถ้าฉันไม่ลองฉันก็จะไม่มีวันรู้

"naze hana wa saku no darou"
kimi no koe ga hibiku yo
"ทำไมดอกไม้ถึงได้เบ่งบานกันนะ"
เสียงของเธอยังคงกังวานอยู่

Tell me why? I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
ano hi bokura tashikameteta LIFE
hakanai yume to iwaretatte ii kara
kizudarake no kyou kara sukuidasu yo
บอกฉันทีว่าทำไม ฉันเพิ่งตะโกนไปบนท้องฟ้า
แต่เธอกลับไม่อยู่ตรงนี้แล้ว ใช่ไหมล่ะ
ชีวิตที่เราได้ยืนยันกันในวันนั้น
ถึงจะเรียกว่าเป็นความฝันอันเลือนรางก็ช่างเถอะ
จะช่วยออกมาจากวันนี้ที่เต็มไปด้วยบาดแผลเอง

monokuro no sekai de kimi ga nagashiteru
namida wo ima mo tesaguri de sagashiteru
ashita ni mukau tame ni ato nani wo
ushinaeba hikari wa mieru ka na?
When I looked up to the moon and the stars
sono yokogao wo omoiukabeta
kodoku no naka ni noboru asahi
mune no kodou mada kesanai you ni
ในโลกขาวดำแม้ในตอนนี้ฉันก็ยังคง
ออกตามหาน้ำตาที่เธอหลั่งรินออกมา
เพื่อจะไปสู่วันพรุ่งนี้จะต้องสูญเสียอะไรไปอีกบ้าง
ถึงจะมองเห็นแสงสว่างกันนะ
เมื่อฉันได้มองขึ้นไปยังดวงจันทร์และหมู่ดาว
ใบหน้าด้านข้างนั้นก็ได้ลอยขึ้นมา
แสงอาทิตย์ยามเช้าที่ขึ้นมาท่ามกลางความโดดเดี่ยว
เหมือนว่าหัวใจที่เต้นอยู่ยังไม่ลบเลือนไป

"naze yoru wa kuru no darou"
boku wa koe wo karasu yo
ทำไมค่ำคืนถึงมาเยือนกันนะ
เสียงของฉันแหบแห้งลงไป

Show me why? I am standing in the night
But you are no no longer here, that' s right?
ano hi bokura dakishimeteta LIFE
kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
kizudarake ni natte mo sukuidasu yo
แสดงให้ฉันเห็นทีว่าทำไมฉันกำลังยืนอยู่ในยามราตรี
แต่เธอกลับไม่อยู่ตรงนี้แล้ว ใช่ไหมล่ะ
ชีวิตที่พวกเราได้โอบกอดเอาไว้ในวันนั้น
เพราะแน่นอนว่ายังคงได้ยินเสียงของเธออยู่
จะช่วยออกมาให้ได้แม้ว่าจะเต็มไปด้วยบาดแผลก็เถอะ

Don't matter if you're ready
I'm gonna find you
Though it might sound funny
I'll do what I'll do
kitto mitsukedasu yo
ไม่สำคัญหรอกว่าเธอพร้อมหรือเปล่า
ฉันจะออกตามหาเธอ
แม้ว่าจะฟังดูตลก
ฉันก็จะทำในสิ่งที่ฉันจะทำ
จะหาให้เจอจนได้

Tell me why? I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
ano hi bokura tashikameteta LIFE
hakanai yume to iwaretatte ii kara
kizudarake no kyou kara sukuidasu yo
บอกฉันทีว่าทำไม ฉันเพิ่งตะโกนไปบนท้องฟ้า
แต่เธอกลับไม่อยู่ตรงนี้แล้ว ใช่ไหมล่ะ
ชีวิตที่เราได้ยืนยันกันในวันนั้น
ถึงจะเรียกว่าเป็นความฝันอันเลือนรางก็ช่างเถอะ
จะช่วยออกมาจากวันนี้ที่เต็มไปด้วยบาดแผลเอง

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Dr.STONE ได้ คลิกที่นี่

ดู MV เพลงนี้ คลิกที่นี่