แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ Haikyu!! แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ Haikyu!! แสดงบทความทั้งหมด

แปลเพลง Haikyu!! OP7 - Toppakou


HAIKYU!! TO THE TOP OP2
Toppakou - SUPER BEAVER

เพลง Toppakou จาก SUPER BEAVER ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Haikyu!! คู่ตบฟ้าประทาน ฤดูกาลที่ 4 ตอนที่ 14 ถึงตอนที่ -
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
2 ตุลาคม 2020 - 2020
Toppakou นับเป็นเพลง Opening ลำดับที่ 7 (OP7) ของ Haikyu!!

เนื้อเพลง/คำแปล

ima wo yamenai yamenai yamenai
saitei jouken datte mou wakatteru kara
ima wo yamenai yamenai yamenai
yamete shimaeba kanawanai kara
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
เพราะรู้ว่าอย่างน้อยที่สุดก็เป็นสิ่งที่จะทำได้ในตอนนี้แล้ว
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
เพราะถ้าหากหยุดไปล่ะก็จะไม่ได้ดังที่หวังไว้ล่ะ

idomanaito ajiwaenaiya
kako ichiban ni tanoshii koto
tarinai motto tarinai motto
nee , ueterundarou
ไม่ลองก็คงไม่รู้
สิ่งที่สนุกที่สุดเท่าที่เคยมีมา
ยังไม่พอ ยังขาดอีก
นี่ ยังกระหายอยู่ใช่ไหม

seiseidoudou ima to ima mukiatte
tannou suruyo genjitsu sui mo amai mo zenbu
ifuudoudou shoumen toppa ga shitaina
omoshiro souna yorokobe soudayona
หันหน้าเผชิญกับปัจจุบันอย่างตรงไปตรงมา
อิ่มเอมไปกับความเป็นจริงไม่ว่าจะเปรี้ยวหรือจะหวานก็ตาม
อยากฝ่าอุปสรรคที่อยู่ข้างหน้าไปอย่างสง่าผ่าเผยจังเลยนะ
ดูน่าสนุกดีนะ ดูน่ายินดีจังเลยนะ

ima wo yamenai ajiwaitsukushite waraou
waratteyarouze
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะลิ้มลองและหัวเราะ
มาหัวเราะไปด้วยกันเถอะ

ima wo yamenai yamenai yamenai
saitei jouken datte mou wakatterudarou
ima wo yamenai yamenai yamenai
dekiru made yareba ii tte koto
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
เพราะรู้ว่าอย่างน้อยที่สุดก็เป็นสิ่งที่จะทำได้ในตอนนี้แล้ว
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
ควรจะทำจนกว่าจะทำได้

seiippai ga mijime ni omoeta tte
kakkou tsuketa tousou yori mo nan hyaku bai mo ii
shoumei suru yo mou zenrei ni naru yo
yamenakatta kara waratteru bokura ga
ถึงแม้การพยายามอย่างเต็มที่จะทำให้ดูน่าสมเพช
แต่ก็ดีกว่าการมาโอ้อวดแล้วหนีไปเป็นร้อยเท่า
จะพิสูจน์เอง กลายเป็นตัวอย่างก่อนหน้าแล้ว
พวกเราหัวเราะเพราะเราไม่ได้หยุดไป

seiseidoudou ima to ima mukiatte
tannou suruyo genjitsu sui mo amai mo zenbu
ifuudoudou shoumen toppa ga shitaina
omoshiro souna yorokobe soudayona
หันหน้าเผชิญกับปัจจุบันอย่างตรงไปตรงมา
อิ่มเอมไปกับความเป็นจริงไม่ว่าจะเปรี้ยวหรือจะหวานก็ตาม
อยากฝ่าอุปสรรคที่อยู่ข้างหน้าไปอย่างสง่าผ่าเผยจังเลยนะ
ดูน่าสนุกดีนะ ดูน่ายินดีจังเลยนะ

ima wo yamenai ajiwaitsukushite waraou
waratteyarouze
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะลิ้มลองและหัวเราะ
มาหัวเราะไปด้วยกันเถอะ

seiippai ga mijime ni omoeta tte
kakkou tsuketa tousou yori mo nan hyaku bai mo ii
shoumei suru yo mou zenrei ni naru yo
yamenakatta kara waratteru bokura ga
ถึงแม้การพยายามอย่างเต็มที่จะทำให้ดูน่าสมเพช
แต่ก็ดีกว่าการมาโอ้อวดแล้วหนีไปเป็นร้อยเท่า
จะพิสูจน์เอง กลายเป็นตัวอย่างก่อนหน้าแล้ว
พวกเราหัวเราะเพราะเราไม่ได้หยุดไป

ima yori motto waratteyarouze
หัวเราะให้มากกว่าตอนนี้

(seiseidoudou) seiseidoudou
(ifuudoudou) ifuudoudou
(seiseidoudou) seiseidoudou
(ifuudoudou) shoumen toppa ga shitaina
อย่างตรงไปตรงมา
อย่างสง่าผ่าเผย
อย่างตรงไปตรงมา
(อย่างสง่าผ่าเผย) อยากฝ่าอุปสรรคที่อยู่ข้างหน้าไปจังเลยนะ

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Haikyu!! ได้ คลิกที่นี่

ดู MV เพลงนี้ คลิกที่นี่

แปลเพลง Haikyu!! ED7 - One Day


HAIKYU!! TO THE TOP ED2
Imagination - SPYAIR

เพลง One Day จาก SPYAIR ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Haikyu!! คู่ตบฟ้าประทาน ฤดูกาลที่ 4 ตอนที่ 14 ถึงตอนที่ -
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
2 ตุลาคม 2020 - 2020
One Day นับเป็นเพลง Ending ลำดับที่ 7 (ED7) ของ Haikyu!!

เนื้อเพลง/คำแปล

tashika na koto wa itsuka
wakaru toki ga kuru kara
machigatta tte ii sa
ima omoi wo tomenaide
แน่นอนว่าสักวันหนึ่ง
เวลาที่เข้าใจจะมาถึงเอง
ทำผิดไปบ้างก็ไม่เป็นไรหรอก
อย่าได้หยุดความคิดในตอนนี้เลย

genjitsu ga tonjau you na
yume ga hoshikatta no ni
tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
ajikenai
ทั้ง ๆ ที่ต้องการความฝัน
ที่ราวกับโบยบินออกจากความเป็นจริง
วันเวลาที่ผันผ่านไปนั้น
ช่างน่าเบื่อเสียจริง

nani mo kowaku nante nai tte
tsuyogatte bakka no shounen ga
ima mo mada asebamu senaka wo
mitsumeteru kara
ไม่มีสิ่งใดที่น่ากลัวหรอกนะ
เด็กหนุ่มผู้เอาแต่ทำเป็นเข้มแข็ง
แม้ในตอนนี้ก็ยังคงจ้องมอง
ไปยังแผ่นหลังที่ชุ่มเหงื่อ

kiseki wa mou iranai
ปาฏิหาริย์น่ะไม่จำเป็นอีกต่อไปแล้วล่ะ

doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute
พวกเราจะไปยังแห่งหนใดก็ได้
วันหนึ่งความฝันจะกลายเป็นจริง
ที่มาได้จนถึงตอนนี้น่ะ
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรอกนะ

satte shimau butai ni
tatteitai to itsudemo
tsuyoku negai tsuzuketa
kimi ga soko ni ita kara
บนเวทีที่จะจากไป
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังอยากยืนหยัดอยู่
ฉันปรารถนาอย่างแรงกล้า
ก็เพราะเธออยู่ตรงนั้นไงล่ะ

wake mo naku asetteita
kekka bakari ki ni natte
nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
imi ga nai
อยู่ ๆ ก็ใจร้อนขึ้นมาโดยไม่มีเหตุผล
มัวกังวลอยู่แต่กับผลลัพธ์
หากลืมว่าสิ่งใดที่ทำให้สนุกไปล่ะก็
มันก็ไร้ความหมาย

nanimo mienakatta hazu no
bonyari egaiteta shourai mo
kawari tsutsu demo ikutsuka ima
te ni shite iru daro
ควรจะมองไม่เห็นสิ่งใดเลย
แม้แต่อนาคตที่วาดไว้อย่างคลุมเครือ
ก็กำลังแปรเปลี่ยน แต่ว่าบางอย่างในตอนนี้
เราทำได้แล้วใช่ไหมนะ

omoide ni wa hayai
ยังเร็วเกินไปที่จะทำให้เป็นความทรงจำ

doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
kusaki ga utau you na kaze ga
mune ni fuiteru
สิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยนไปไม่ว่าอยู่ที่ไหน
ไกลออกไป เมืองที่ถูกแยกห่างออกมา
สายลมที่เหมือนกับต้นไม้ใบหญ้ากำลังร้องเพลง
กำลังพัดพาเข้ามาในใจ

Someday suki tte dake de wa
yatte ikenai to shitemo
kasaneta hibi wa kitto
bokura no senaka wo osu
สักวันหนึ่ง ที่พูดได้แค่ว่าชอบ
ถึงจะทำไม่ได้ก็ตามที
แต่วันเวลาที่ผันผ่านไปก็คงจะ
ผลักหลังพวกเราให้ไปข้างหน้า

doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute
พวกเราจะไปยังแห่งหนใดก็ได้
วันหนึ่งความฝันจะกลายเป็นจริง
ที่มาได้จนถึงตอนนี้น่ะ
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรอกนะ

satte shimau butai de
tatteitai to itsudemo
tsuyoku negai tsuzukete
mayoi agaki nagara mo
kimi ga soko ni ita kara
บนเวทีที่จะจากไป
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังอยากยืนหยัดอยู่
ความปรารถนาอันแรงกล้าจะดำเนินต่อไป
แม้จะต้องดิ้นรนไปพร้อมกับความสับสนก็ตาม
ก็เพราะเธออยู่ตรงนั้นไงล่ะ

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Haikyu!! ได้ คลิกที่นี่

ฟังเพลงนี้ คลิกที่นี่

เนื้อเพลงโรมาจิ
ソース・Source: lyrical-nonsense.com

แปลเพลง Haikyu!! OP1 - Imagination


HAIKYU!! OP1
Imagination - SPYAIR

เพลง Imagination จาก SPYAIR ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Haikyu!! คู่ตบฟ้าประทาน ฤดูกาลที่ 1 ตอนที่ 1 ถึงตอนที่ 13
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
6 เมษายน 2014 - 29 มิถุนายน 2014

เนื้อเพลง/คำแปล

yureru kagerou suberidasu ase
hibikiau koe tatakiau kata
aketa mado kara sora ni tazuneta
oretachi kono natsu dounandai nee, Mr. Future?
ไอร้อนที่โบกพลิ้ว หยาดเหงื่อที่หยดลง
เสียงสะท้อนของไหล่ที่กระทบกัน
ฉันถามไปยังท้องฟ้าผ่านหน้าต่างที่เปิดอยู่
นี่ คุณอนาคต หน้าร้อนนี้จะมีอะไรมาท้าทายพวกเรากันอีกนะ

Come on Come on Come on
wazuka demo CHANCE
Come on Come on Come on
tsunaide
Come on Come on Come on
แม้จะเพียงนิดเดียวแต่ก็ยังเป็นโอกาส
Come on Come on Come on
เชื่อมมันไว้

itsudatte daredatte soko ni tachitakutte
machigatte iradatte mogaki tsuzukete
Never give up kono mama owaritaku wa nai
kono IMAGINATION wo kakaete ore wa iku yo
Oh Oh
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าใคร ก็อยากยืนหยัดอยู่ตรงนั้น
แม้จะผิดพลาด แม้จะหงุดหงิด ก็จะยังตะเกียกตะกายต่อไป
ไม่ยอมแพ้หรอก จะไม่ยอมให้จบลงแบบนี้แน่
โอบอุ้มจินตนาการนี้ไว้ ฉันไปล่ะ

kyoukasho ni aru kotae yori motto
buttonda kandou wo hoshigatteita
komi agete kuru guwaatte nani ka ga
ano koro, shinjireru subete datta Mr.Future
ยิ่งกว่าคำตอบในหนังสือเรียน
อยากได้ความเร้าใจที่ได้กระโดดออกไปมากกว่า
บางสิ่งที่เติมเต็มหัวใจให้มันได้ร้องว้าว
และในตอนนั้น นี่แหละคือทุกสิ่งที่ฉันเชื่อ คุณอนาคต

Hello Hello Hello
kikoeterukai?
Hello Hello Hello
ANSWER
Hello Hello Hello
ได้ยินไหม
Hello Hello Hello
ตอบที

butsukatte korogatte tsuyoku naritakute
ijihatte tachiagatte kurikaesu kedo
Never give up kono mama hashirasete kureyo
kono IMAGINATION no saki e to ore wa ikuyo
Oh Oh
กระทบกระทั่ง เกลือกกลิ้งไปมา อยากที่จะแข็งแกร่งขึ้น
ยังดื้อดึงลุกขึ้นมาซ้ำแล้วซ้ำเล่าทว่า
จะไม่ยอมแพ้หรอก ปล่อยให้ฉันวิ่งไปแบบนี้แหละ
สู่ปลายทางของจินตนาการนี้ ฉันไปล่ะ

maketa toki kara
tsugi wa hajimattenda
ima wa nigaku shibui aji demo Baby
itsuka kitto
จากวันที่พ่ายแพ้
ครั้งต่อไปได้เริ่มต้นแล้ว
แม้ในตอนนี้รสชาติจะขมขื่นก็ตามแต่ว่า ที่รัก
สักวันนึงแน่นอน

itsudatte daredatte soko ni tachitakutte
machigatte iratatte mogaki tsuzukete
Never give up kono mama owari taku wa nai
kono IMAGINATION wo kakaete ore wa ikuyo
Oh Oh
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าใคร ก็อยากยืนหยัดอยู่ตรงนั้น
แม้จะผิดพลาด แม้จะหงุดหงิด ก็จะยังตะเกียกตะกายต่อไป
ไม่ยอมแพ้หรอก จะไม่ยอมให้จบลงแบบนี้แน่
โอบอุ้มจินตนาการนี้ไว้ ฉันไปล่ะ

Ah ore wa ikuyo
อา ฉันจะไปแล้วนะ

Oh Oh

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Haikyu!! ได้ คลิกที่นี่

ดู MV เพลงนี้ คลิกที่นี่