แปลเพลง Haikyu!! OP7 - Toppakou


HAIKYU!! TO THE TOP OP2
Toppakou - SUPER BEAVER

เพลง Toppakou จาก SUPER BEAVER ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Haikyu!! คู่ตบฟ้าประทาน ฤดูกาลที่ 4 ตอนที่ 14 ถึงตอนที่ -
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
2 ตุลาคม 2020 - 2020
Toppakou นับเป็นเพลง Opening ลำดับที่ 7 (OP7) ของ Haikyu!!

เนื้อเพลง/คำแปล

ima wo yamenai yamenai yamenai
saitei jouken datte mou wakatteru kara
ima wo yamenai yamenai yamenai
yamete shimaeba kanawanai kara
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
เพราะรู้ว่าอย่างน้อยที่สุดก็เป็นสิ่งที่จะทำได้ในตอนนี้แล้ว
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
เพราะถ้าหากหยุดไปล่ะก็จะไม่ได้ดังที่หวังไว้ล่ะ

idomanaito ajiwaenaiya
kako ichiban ni tanoshii koto
tarinai motto tarinai motto
nee , ueterundarou
ไม่ลองก็คงไม่รู้
สิ่งที่สนุกที่สุดเท่าที่เคยมีมา
ยังไม่พอ ยังขาดอีก
นี่ ยังกระหายอยู่ใช่ไหม

seiseidoudou ima to ima mukiatte
tannou suruyo genjitsu sui mo amai mo zenbu
ifuudoudou shoumen toppa ga shitaina
omoshiro souna yorokobe soudayona
หันหน้าเผชิญกับปัจจุบันอย่างตรงไปตรงมา
อิ่มเอมไปกับความเป็นจริงไม่ว่าจะเปรี้ยวหรือจะหวานก็ตาม
อยากฝ่าอุปสรรคที่อยู่ข้างหน้าไปอย่างสง่าผ่าเผยจังเลยนะ
ดูน่าสนุกดีนะ ดูน่ายินดีจังเลยนะ

ima wo yamenai ajiwaitsukushite waraou
waratteyarouze
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะลิ้มลองและหัวเราะ
มาหัวเราะไปด้วยกันเถอะ

ima wo yamenai yamenai yamenai
saitei jouken datte mou wakatterudarou
ima wo yamenai yamenai yamenai
dekiru made yareba ii tte koto
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
เพราะรู้ว่าอย่างน้อยที่สุดก็เป็นสิ่งที่จะทำได้ในตอนนี้แล้ว
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะไม่หยุด จะไม่หยุด
ควรจะทำจนกว่าจะทำได้

seiippai ga mijime ni omoeta tte
kakkou tsuketa tousou yori mo nan hyaku bai mo ii
shoumei suru yo mou zenrei ni naru yo
yamenakatta kara waratteru bokura ga
ถึงแม้การพยายามอย่างเต็มที่จะทำให้ดูน่าสมเพช
แต่ก็ดีกว่าการมาโอ้อวดแล้วหนีไปเป็นร้อยเท่า
จะพิสูจน์เอง กลายเป็นตัวอย่างก่อนหน้าแล้ว
พวกเราหัวเราะเพราะเราไม่ได้หยุดไป

seiseidoudou ima to ima mukiatte
tannou suruyo genjitsu sui mo amai mo zenbu
ifuudoudou shoumen toppa ga shitaina
omoshiro souna yorokobe soudayona
หันหน้าเผชิญกับปัจจุบันอย่างตรงไปตรงมา
อิ่มเอมไปกับความเป็นจริงไม่ว่าจะเปรี้ยวหรือจะหวานก็ตาม
อยากฝ่าอุปสรรคที่อยู่ข้างหน้าไปอย่างสง่าผ่าเผยจังเลยนะ
ดูน่าสนุกดีนะ ดูน่ายินดีจังเลยนะ

ima wo yamenai ajiwaitsukushite waraou
waratteyarouze
จะไม่หยุดในตอนนี้ จะลิ้มลองและหัวเราะ
มาหัวเราะไปด้วยกันเถอะ

seiippai ga mijime ni omoeta tte
kakkou tsuketa tousou yori mo nan hyaku bai mo ii
shoumei suru yo mou zenrei ni naru yo
yamenakatta kara waratteru bokura ga
ถึงแม้การพยายามอย่างเต็มที่จะทำให้ดูน่าสมเพช
แต่ก็ดีกว่าการมาโอ้อวดแล้วหนีไปเป็นร้อยเท่า
จะพิสูจน์เอง กลายเป็นตัวอย่างก่อนหน้าแล้ว
พวกเราหัวเราะเพราะเราไม่ได้หยุดไป

ima yori motto waratteyarouze
หัวเราะให้มากกว่าตอนนี้

(seiseidoudou) seiseidoudou
(ifuudoudou) ifuudoudou
(seiseidoudou) seiseidoudou
(ifuudoudou) shoumen toppa ga shitaina
อย่างตรงไปตรงมา
อย่างสง่าผ่าเผย
อย่างตรงไปตรงมา
(อย่างสง่าผ่าเผย) อยากฝ่าอุปสรรคที่อยู่ข้างหน้าไปจังเลยนะ

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Haikyu!! ได้ คลิกที่นี่

ดู MV เพลงนี้ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น