แปลเพลง Jujutsu Kaisen OP - Kaikai Kitan

Jujutsu Kaisen OP
Kaikai Kitan - Eve

เพลง Kaikai Kitan จาก Eve ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Jujutsu Kaisen มหาเวทย์ผนึกมาร
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
2 ตุลาคม 2020 - 

เนื้อเพลง/คำแปล

uzoumuzou hito no nari
kyosei shinshou jingai mononoke mitai da
ฝูงชนที่วุ่นวายไร้ระเบียบ ธรรมชาติของมนุษย์
เก่งแต่เปลือก ภาพนึกคิด คนไร้มนุษยธรรม ราวกับปีศาจ

kyoshintankai inochi yadoshi
ato wa pappara pa na nakami naki ningen
การเปิดใจที่ไร้ซึ่งอคติ การพักพิงชีวิต
ที่เหลือก็คือมนุษย์ที่โง่เง่าไร้ซึ่งเนื้อใน

yoseru kitai fubyoudou na jinsei
sainou mo nai daijou hi nichijou ga
ความคาดหวังที่เข้ามาใกล้ ชีวิตที่ไร้ความเท่าเทียม
ไม่มีแม้แต่พรสวรรค์ นิกายมหายาน สิ่งที่ไม่ปกติ

onshin byoudou ni botsu kosei
tadoru kioku boku ni
ibasho nado nai kara
จะมิตรหรือศัตรูก็ปฏิบัติตัวอย่างเท่าเทียมไร้ซึ่งอัตลักษณ์
ความทรงจำยังคงติดตามตัวฉัน
เพราะไม่มีแม้แต่ที่จะอยู่

yume no hazama de naitenaide
donna kao sureba ii ka wakatteru
dakedo mada kotaete kure yo
อย่าได้ร้องไห้ในช่องว่างแห่งความฝันเลย
รู้ดีว่าต้องทำหน้าแบบไหน
แต่ว่าก็ช่วยตอบทีเถอะนะ

yami wo haratte yami wo haratte
yoru no tobari ga oritara aizu da
aitai shite mawaru kanjousen
zaregoto nado wa hakisute ike to
ชะล้างความมืดมิด ชะล้างความมืดมิด
หากม่านแห่งราตรีตกลงมานั่นแหละคือสัญญาณ
ประจันหน้ากันบนศึกคล้ายวงแหวนที่ก่อตัวหมุนวนไปมา
บอกแล้วไงว่าคายทิ้งไปซะเถอะเรื่องไร้สาระน่ะ

mada tomenaide mada tomenaide
dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo
ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shite
hashitte koronde kienai itami daite wa
sekai ga matteru kono isshun wo
อย่าเพิ่งหยุดเลย อย่าเพิ่งหยุดเลย
ตัวตนที่แท้จริงนี้ที่ถือกำเนิดในเมืองและเฉลียวฉลาดยิ่งกว่าใคร
ในตอนนี้ทำได้เพียงแค่สร้างอนาคตของตัวฉันที่โดนสาปไว้เท่านั้น
วิ่งไป ล้มลง โอบอุ้มความเจ็บปวดที่ไม่เลือนหายไป
โลกใบนี้กำลังรอชั่วพริบตานี้อยู่

joujouteki kanjou yuraideiku bagu
juujun ni shitagatta kekkan no batsu
shushasentaku shika nai ai ni mujouki
koe mo dasenai mama
ความรู้สึกอันยอดเยี่ยม บั๊กที่สั่นไหว
บทลงโทษของข้อบกพร่องที่ปฏิบัติตามอย่างเชื่อฟัง
ความไม่จีรังในรัก ทำได้แต่คัดเลือกสิ่งที่ดี
โดยไม่สามารถส่งเสียงได้

kugutsu na chikai no naki hyakkiyakou
juzutsunagi na kono hate made mo
ขบวนแห่เหล่าปีศาจนับร้อยไร้ซึ่งคำสาบานดุจดั่งหุ่นเชิด
ถูกผูกเข้าไว้ด้วยกันแม้จนถึงปลายทางนี้

gokurakuoujou genjitsu kette naide inochi wo nagedasanaide
เกิดใหม่บนสวรรค์ เตะความเป็นจริง ค่อย ๆ จางหายไป อย่าได้ทิ้งขว้างชีวิตนะ

uchi no morosa ni hitatte
donna kao sureba ii ka wakannai yo
ima wa tada kotaete kure yo
ดื่มด่ำไปกับความเปราะบางข้างใน
ไม่รู้แล้วว่าต้องทำหน้าแบบไหน
ตอนนี้แค่ตอบฉันมาทีเถอะ

gojou wo toite gojou wo toite
futashika na koe wo tsumugu Idea
sousai shite mawaru kanjousen
sono saki ni ima tachiagaru te wo
ไขคำตอบคุณธรรมสามัญ 5 ไขคำตอบคุณธรรมสามัญ 5*
ความคิดที่ถักทอเสียงอันคลุมเครือ
ถ่วงดุลกัน เส้นหัวใจ**ที่หมุนวนไปมา
ปลายทางนั้นในตอนนี้ ชูมือขึ้น

tada oikakete tada oikakete
dare yori mo tsuyoku aritai to negau kimi no unmei sura
ima wa tada honogurai yoru no soko ni
fukaku fukaku ochikonde
แค่ไล่ตามไป แค่ไล่ตามไป
ปรารถนาว่าอยากแข็งแกร่งยิ่งกว่าใคร  แม้กระทั่งโชคชะตาของเธอ
ในตอนนี้ก็แค่ร่วงหล่นลึกลงไปเรื่อย ๆ
สู่ก้นบึ้งของค่ำคืนอันมืดสลัว

bukakkou ni mieta kai
kore ga ima no boku nan da
nanimono ni mo narenai dake no shikabane da warae yo
สภาพดูไม่ได้เลยใช่ไหม
นี่คือตัวฉันในตอนนี้เองล่ะ
เป็นศพที่ไม่อาจกลายเป็นใครได้เลย หัวเราะซะสิ

me no mae no subete kara nigeru koto sae yameta
imeeji wo kurikaeshi
souzou no saki wo ike to
เลิกแม้แต่การวิ่งหนีจากสิ่งที่อยู่ตรงหน้า
การทำซ้ำมโนภาพ
มุ่งไปยังอีกฟากฝั่งของจินตนาการซะ

yami wo haratte yami wo haratte
yoru no tobari ga oritara aizu da
aitai shite mawaru kanjousen
zaregoto nado wa hakisute ike to
ชะล้างความมืดมิด ชะล้างความมืดมิด
หากม่านแห่งราตรีตกลงมานั่นแหละคือสัญญาณ
ประจันหน้ากันบนศึกคล้ายวงแหวนที่ก่อตัวหมุนวนไปมา
บอกแล้วไงว่าคายทิ้งไปซะเถอะเรื่องไร้สาระน่ะ

mada tomenaide mada tomenaide
dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo
ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shite
hashitte koronde kienai itami daite wa
sekai ga matteru kono isshun wo
อย่าเพิ่งหยุดเลย อย่าเพิ่งหยุดเลย
ตัวตนที่แท้จริงนี้ที่ถือกำเนิดในเมืองและเฉลียวฉลาดยิ่งกว่าใคร
ในตอนนี้ทำได้เพียงแค่สร้างอนาคตของตัวฉันที่โดนสาปไว้เท่านั้น
วิ่งไป ล้มลง โอบอุ้มความเจ็บปวดที่ไม่เลือนหายไป
โลกใบนี้กำลังรอชั่วพริบตานี้อยู่

*五常 Gojou แปลเป็นไทยได้ว่า คุณธรรมสามัญ 5 ซึ่งประกอบไปด้วย
1.เมตตาธรรม 2.มโนธรรม 3.จริยธรรม 4.ปัญญาธรรม 5.สัตยธรรม
อ่านเพิ่มเติมได้ ที่นี่

**ในฮุคที่สองคำว่า Kanjousen ใช้คันจิว่า 感情線 แปลว่า เส้นหัวใจ (เส้นลายมือ)
เป็นหนึ่งในเส้นบนมือของเรา ดูข้อมูลเพิ่มเติม ที่นี่

***ในส่วนของเนื้อเพลงบางประโยคยังมีการเขียนไม่ตรงกันอยู่ในหลายแหล่ง
จึงอาจมีการแก้ไขเพิ่มเติมได้หากมีเนื้อเพลงฉบับทางการ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น