แปลเพลง Bleach OP9 - Velonica

BLEACH OP9
Velonica - Aqua Timez

เพลง Velonica จาก Aqua Timez ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Bleach เทพมรณะ ตอนที่ 190 ถึงตอนที่ 214
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
14 ตุลาคม 2008 - 7 เมษายน 2009

เนื้อเพลง/คำแปล

zasetsu mamire ryuukou ni magire 
shiawase na furi wo shite utau
motto hashire to iikikashite 
mubou ni mo sotto kazakami e
kita michi wo ichibetsu yutori wa gomen 
shimensoka sansen ni tsugu One Game
"yama ari tani ari gake ari" 
chiri wa tsumotteku
hateshinai tabi no tochuu de 
machi no hazure ni tachiyoru
tsukareta ryouashi wo sotto nagedashite 
nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
nando mo onaji ano yokogao 
nando mo onaji ano kotoba wo...
"ikiteru dake de kanashii to omou no wa 
watashi dake na no?" to
เต็มไปด้วยความท้อใจ ไถลเข้าไปในแฟชั่นสมัยนิยม
ทำเป็นร้องเพลงแสร้งว่ามีความสุข
บอกตัวเองให้วิ่งไปให้ไกลขึ้นอีก
ค่อย ๆ มุ่งหน้าทวนลมไปแบบไม่ยั้งคิด
มีเวลาว่างเหลือบมองทางที่วิ่งผ่านมา ขอโทษนะ
ล้อมรอบไปด้วยศัตรู สิ่งที่ตามมาหลังจากเข้าร่วมศึกก็คือเกม ๆ นึง
"มีภูเขา หุบเขา และหน้าผา"
เศษฝุ่นกำลังเพิ่มขึ้น
ในระหว่างการเดินทาง
ฉันหยุดยืนอยู่ตรงชานเมือง
ค่อย ๆ ทิ้งขาทั้งสองข้างที่เหนื่อยล้าลงไป
พอล้มตัวลงนอนก็วนเวียนอยู่กับการหลับไม่สนิท
เห็นใบหน้าด้านข้างเดิม ๆ นั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ได้ยินคำพูดเดิม ๆ นั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
"มีฉันเพียงคนเดียวหรือเปล่าที่คิดว่า
แค่มีชีวิตอยู่ก็เป็นเรื่องที่น่าเศร้าแล้ว"

tabako no kemuri ga chuu wo uneri utsuro ni kieru
kitto mada chikara naki osanai hi ni
ควันบุหรี่ลอยคดเคี้ยวไปในอากาศและหายกลายเป็นความว่างเปล่า
ในวันที่เราคงจะยังเด็กและมีพลังไม่มากพอ

minakute ii kanashimi wo mitekita kimi wa ima
koraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru
honto no koto dake de ikiteyukeru hodo
bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii
ii?
ตัวเธอในตอนนี้ที่เห็นความเศร้าที่ไม่จำเป็นต้องเห็น
อดทนผ่านน้ำตาที่ไม่จำเป็นต้องทน
พวกเราไม่เข้มแข็งพอจะใช้ชีวิตอยู่กับแค่ความจริง
ไม่จำเป็นต้องเข้มแข็งเลย
โอเคนะ

mochiageta mabuta sekai wa haru da 
sakurairo no kaze wo kakiwakete
haruka kanata e mukau tochuu 
kono nanohanabatake ni kimi wa ita no ka na
kono sora ni tori no shiroi habataki wo 
boku ga sagasu aida kitto
kimi wa daichi ni mimi wo sumashi 
ari no kuroi ashioto wo sagashitandarou na
พอลืมตาขึ้นมาโลกก็เป็นฤดูใบไม้ผลิ
แหวกผ่านสายลมสีซากุระ
ระหว่างทางมุ่งหน้าไปยังที่ที่ไกลแสนไกล
เธอได้อยู่ในทุ่งดอก Rape Blossoms หรือเปล่านะ
ระหว่างที่ฉันค้นหานกสีขาว
ที่กระพือปีกบนท้องฟ้านี้
เธอก็คงจะเงี่ยหูฟังผืนดิน
และตามหาเสียงฝีเท้าของมดดำอยู่ใช่ไหมนะ

piero no you na kamen wo haide 
taiyou ni wasurerareta oka ni tachi
ดึงหน้ากากที่เหมือนเป็นตัวตลกออกมา
ยืนบนเนินเขาที่ถูกพระอาทิตย์หลงลืม

tsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu
sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai
nukumori ga naku tatte ikite wa yukeru sa
dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute
อาบแสงจันทร์ สูดหายใจเข้าลึก ๆ
โลกที่ไม่มีทั้งเสียงตะโกน ทั้งเสียงจานแตก
ถึงแม้จะไม่มีความอบอุ่น ชีวิตก็ยังดำเนินต่อไปได้
แต่ว่าสำหรับเราแค่มีชีวิตอยู่มันยังไม่พอ

mebuku daichi ya buatsui miki ya 
kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
yozora no supika shiki no fushigi ga 
oshietekureta shinjitsu wo sagashitsuzukeru bokura ni
ผืนดินที่แตกหน่อ  ลำต้นที่แน่นหนา
สายรุ้งที่หายไป วันเวลาที่ผันผ่าน
ดาวสไปก้าแห่งท้องฟ้ายามราตรี ความลึกลับของฤดูทั้งสี่
ได้สอนเราผู้ที่ยังคงค้นหาความจริงอยู่

doko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa
ikite ai saretai to naita hitori no akago
koko de wa nai dokoka wo mezasu riyuu to wa
kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame
แม้จะเดินทางไปจนถึงไหนก็ตาม จุดเริ่มต้นของชีวิตน่ะ
ก็เป็นเด็กทารกตัวคนเดียวที่ร้องไห้เพื่อจะมีชีวิตอยู่และอยากถูกรัก
เหตุผลที่มุ่งไปข้างหน้าที่ไหนสักแห่งที่ไม่ใช่ตรงนี้ก็เพราะ
เพื่อที่จะรับรู้ว่าคำตอบไม่ได้อยู่ที่แห่งหนใดเลยหากแต่อยู่ในหัวใจต่างหาก

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Bleach ได้ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น