แปลเพลง Naruto Shippuden ED40 - Zetsu Zetsu


NARUTO SHIPPUDEN ED40
Zetsu Zetsu - Swimy

เพลง Zetsu Zetsu จาก Swimy ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Naruto Shippuden ตอนที่ 489 ถึงตอนที่ 500
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
12 มกราคม 2017 - 23 มีนาคม 2017

เนื้อเพลง/คำแปล

kakaeta omoi toki toshite
kazoekirenai itami wo
yuzurenai hokori mune ni
ima made ikitekita darou
ความรู้สึกที่เรายึดมั่นไว้
บางครั้งก็นำไปสู่ความเจ็บปวดอันนับไม่ถ้วน
ทิฐิที่ไม่ยอมปล่อยวาง
ยังมีอยู่ในใจมาจนถึงตอนนี้สินะ

tatakau koto de mamotte
omoigakenaku nakushite
kizutsukeai manande
taisetsu na koto ni kizuku darou
การต่อสู้เพื่อที่จะปกป้อง
เราสูญเสียมากกว่าที่คิด
การเรียนรู้จากการทำร้ายกันและกัน
คงจะทำให้เราตระหนักได้ถึงสิ่งที่สำคัญ

koe ga todokanai soredemo
kokoro shinjiteiyou
เสียงของเราอาจจะไปไม่ถึงแต่ถึงอย่างนั้น
มาเชื่อมั่นในหัวใจของเรากันเถอะ

zenshinzenrei kimi wo mamoru yo
towa ni sou towa ni
nankaidatte tachiagare yo
sono ishi de
ungai souten asu wo egaku yo
tomo ni sou tomo ni
itsudatte akirameru na michi wo hirakou
ruru..
ด้วยทั้งชีวิตและจิตใจฉันจะปกป้องเธอ
ต่อจากนี้และตลอดไป
ไม่ว่าจะล้มอีกกี่ครั้งก็จงลุกขึ้น
ด้วยความมุ่งมั่นนั้น
เราจะข้ามผ่านไปสร้างวันพรุ่งนี้
เติบโตไปด้วยกัน
อย่าได้ยอมแพ้และมาเปิดทางเดินข้างหน้าไปด้วยกัน
ไปเรื่อย ๆ

taenai you tsumui de
mienai ito tsunai de
irotoridori kasanete
korekara wo ikite iku darou
ถักทอสิ่งต่าง ๆ เข้าด้วยกัน
เชื่อมมันด้วยด้ายที่มองไม่เห็น
วนซ้ำด้วยสีนับหมื่นนับแสน
จากตรงนี้ีชีวิตเราก็คงจะดำเนินต่อไป

subete nomikomu
yami ni mo
'hikari' sagashi ni ikou
แม้ทุกสิ่งอย่างถูกกลืนกินไปหมด
ท่ามกลางความมืดมิด
เรามาออกตามหาแสงสว่างกันเถอะ

zettaizetsumei koete sakebeyo
kasanete kasane
nan oku kounen hanaretete mo
kikoeru you
zettai seimei boku wa negau yo
todoroke todoke
itsudatte tsurai toki wa
tomoni waraou
ข้ามผ่านจุดที่จนมุมและตะโกนออกไปให้ดัง
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
แม้จะห่างกันเป็นร้อยล้านปีแสง
ก็ยังได้ยินเสียงเธอ
ฉันจะอธิษฐานด้วยชีวิตทั้งหมด
ให้ดังกังวานไปถึงเธอ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่เจอกับความยากลำบาก
เรามาหัวเราะไปด้วยกันเถอะ

ima kimi to ayumu
darenimo hodokenai
kono mama tooku e
dokomademo takaku takaku
bokutachi dake no basho e
kimi wo tsurete ikeruyo
kono te hanasanai you ni
futari hanarenai you ni
ตอนนี้จะเดินไปพร้อมกับเธอ
ไม่มีใครพรากเราจากกันได้
จากตรงนี้เราจะไปให้ไกลขึ้น
ไม่ว่าที่ไหนก็จะไปให้สูงขึ้น สูงขึ้นอีก
ฉันจะพาเธอไปยังที่
ที่มีเพียงแค่สองเราเท่านั้น
ให้มั่นใจว่าเรายังจับมือกันอยู่
ให้แน่ใจว่าเรายังไม่แยกจากกัน

zenshin zenrei kimi wo mamoru yo
towa ni sou towa ni
nankaidatte tachiagare yo
sono ishi de
ungai souten asu wo egaku yo
tomo ni sou tomo ni
itsumademo tayasu koto naku ito wo tsunagou
ruru..
ด้วยทั้งชีวิตและจิตใจฉันจะปกป้องเธอ
ต่อจากนี้และตลอดไป
ไม่ว่าจะล้มอีกกี่ครั้งก็จงลุกขึ้น
ด้วยความมุ่งมั่นนั้น
เราจะข้ามผ่านไปสร้างวันพรุ่งนี้
เติบโตไปด้วยกัน
มาเชื่อมความมุ่งมั่นเข้าไว้ด้วยกันโดยไม่ให้ขาดหายไม่ว่าเมื่อไหร่กันเถอะ
ไปเรื่อย ๆ

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Naruto Shippuden ได้ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น