แปลเพลง Katekyo Hitman Reborn OP2 - BOYS & GIRLS


KATEKYO HITMAN REBORN OP2
BOYS & GIRLS - LM.C

เพลง BOYS & GIRLS จาก LM.C ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ
Katekyo Hitman Reborn ครูพิเศษจอมป่วน รีบอร์น ตอนที่ 27 ถึงตอนที่ 51
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
14 เมษายน 2007 - 29 กันยายน 2007

เนื้อเพลง/คำแปล

boys and girls be ambitious
boys and girls keep it real
(x4)
หนุ่มสาวจงทะเยอทะยานเข้าไว้
หนุ่มสาวจงเป็นตัวของตัวเอง
(x4)

manyuaru doori no mainichi no naka tobidashita
kimi wa otoko no ko
หลีกหนีออกมาจากชีวิตที่เหมือนกับตำราเรียน
เธอคือเด็กหนุ่ม

otona ni narezu ni
demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
มีบางเวลาที่ไม่อาจทำตัวเป็นผู้ใหญ่
แต่ก็ทำตัวเป็นเด็กไม่ได้เช่นกันใช่ไหมล่ะ

dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
บนโลกที่ใครต่อใครต่างใช้ชีวิตอย่างเร่งรีบ
พวกเราหยุดยืนต่อหน้าดาวตก

yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu de tsuyoku nareru
kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
สิ่งที่ไม่อาจยอมยกให้ได้
เพียงสิ่งเดียวที่ทำให้เข้มแข็งขึ้น
จับมือที่สั่นเทาของเธอและเดินไปข้างหน้า
ท่ามกลางสายลมที่ปะทะเข้ามารุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ

mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru
kimi wa onna no ko
ฝันที่จะมีความรักด้วยรอยยิ้มอันแสนบริสุทธิ์
เธอคือเด็กสาว

dare ni mo iezuni
hitori de kakaete nayameru koto mo aru darou
คงจะมีเรื่องกังวลใจ
ที่เก็บเอาไว้ไม่อาจบอกใครได้ใช่ไหมล่ะ

dare mo ga aisou warau monokuro na sekai de
egaita yume ni uso wa tsukenakatta
ในโลกขาวดำที่ใครต่อใครต่างหัวเราะอย่างเสแสร้ง
ไม่อาจโกหกต่อความฝันที่วาดเอาไว้ได้

yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu de tsuyoku nareru
kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
mou jamasuru mono wa nani hitotsu nai sa
สิ่งที่ไม่อาจยอมยกให้ได้
เพียงสิ่งเดียวที่ทำให้เข้มแข็งขึ้น
จับมือที่สั่นเทาของเธอและเดินไปข้างหน้า
ท่ามกลางสายลมที่ปะทะเข้ามารุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ
ไม่มีสิ่งใดที่จะมาขวางกั้นเราได้

te wo nobaseba itsuka
ano hoshi ni te ga todoku to
honki de omotte ita
ถ้าฉันยื่นมือออกไปล่ะก็
จะเอื้อมไปถึงดาวดวงนั้นได้ในสักวันแน่
ฉันเชื่ออย่างนั้น

dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
bokura wa nagareboshi ni tachidomatta inoru you ni
บนโลกที่ใครต่อใครต่างใช้ชีวิตอย่างเร่งรีบ
พวกเราหยุดยืนต่อหน้าดาวตก ราวกับจะอธิษฐาน

yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu de tsuyoku nareru
kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
สิ่งที่ไม่อาจยอมยกให้ได้
เพียงสิ่งเดียวที่ทำให้เข้มแข็งขึ้น
จับมือที่สั่นเทาของเธอและเดินไปข้างหน้า
ท่ามกลางสายลมที่ปะทะเข้ามารุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ

mayoi nagara
tomadoi nagara
sore demo kamawanai sa
แม้จะหลงทาง
แม้จะสับสน
ถึงอย่างนั้นก็ไม่สำคัญหรอก

yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
สิ่งที่ไม่อาจยอมยกให้ได้
เพียงสิ่งเดียว ท่ามกลางสายลมที่ปะทะเข้ามารุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ


สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Katekyo Hitman Reborn ได้ คลิกที่นี่

ดู MV เพลงนี้ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น