แปลเพลง Naruto Shippuden OP7 - Toumei Datta Sekai



NARUTO SHIPPUDEN OP7
Toumei Datta Sekai - Motohiro Hata

เพลง Toumei Datta Sekai จาก Motohiro Hata (โมโตฮิโระ ฮาตะ)
ถูกนำมาใช้ในอนิเมะ Naruto Shippuden ตอนที่ 154 ถึงตอนที่ 179
ซึ่งช่วงเวลาของเพลงนี้ออกอากาศในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
8 เมษายน 2010 - 30 กันยายน 2010

สำหรับเพลงนี้ถือได้ว่าเป็นเพลงในใจของใครหลายคนเลยก็ว่าได้
เพราะเพลงนี้ประกอบอยู่หนึ่งในช่วงเหตุการณ์สำคัญของเรื่องเลย
นั่นคือตอนที่เพนบุกถล่มหมู่บ้านโคโนฮะ และหลังจากการสูญเสียจิไรยะ
อาจารย์ที่เปรียบเสมือนพ่อของนารูโตะอีกคนนึง

สำหรับความหมายของชื่อเพลงนี้นะครับถ้าแปลตรงตัวเลย
จะมีความหมายว่า "โลกที่เคยโปร่งใส"
ซึ่งสามารถเปรียบเทียบได้ง่าย ๆ คล้ายกับการที่
โลกของเด็กคนนึงก้าวเข้าสู่โลกของการเป็นผู้ใหญ่
จากที่เคยมีความสุขร่วมกับคนที่เรารักแต่ตอนนี้คนที่เรารักกลับไม่อยู่แล้ว
เราจะต้องก้าวข้ามผ่านคืนวันอันโหดร้ายที่ไม่มีเขาไปให้ได้
ซึ่งเนื้อหาของเพลงก็บ่งบอกถึงตัวนารูโตะได้เป็นอย่างดีเลยล่ะครับ

เนื้อเพลง/คำแปล

ano hi hontou ni ushinatta monotte nan dattakke
tou ni wasurete shimatta yo
สิ่งที่สูญเสียไปจริง ๆ ในวันนั้นคือสิ่งใดกัน
ฉันได้ลืมมันไปนานแล้ว

yuugure de futari sukoshi zutsu mienaku natte itte
sore na no ni bokura kaerezu ni ita
ในยามเย็นเราทั้งสองก็เริ่มมองไม่เห็นเข้าไปทุกที
ถึงอย่างนั้นเราก็ไม่สามารถจะกลับได้

dokoka ni kowaresou na moroi kokoro
tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru ootte kakushiteru
หัวใจที่เปราะบางดูเหมือนจะแตกสลายอยู่ที่ใดสักแห่ง
ถูกซ่อนไว้ด้วยถ้อยคำที่ทำเป็นเข้มแข็ง ปิดบังไว้อย่างนั้น

sayonara aenaku nattatte bokura wa tsuzuki ga aru kara
kimi no inai sekai datte hashiru yo itsuka no itami mo koete
koete
พวกเรายังคงต้องไปต่อ ไม่อาจพบเจอกันได้อีกแล้ว ลาก่อนนะ
แม้เธอจะไม่อยู่บนโลกนี้แล้ว จะวิ่งต่อไป ข้ามผ่านความเจ็บปวดนี้ไปให้ได้สักวัน
ข้ามมันไป

wareta garasu no kakera kusamura no nioi natsu no kizuguchi
nee kimi wa ima doko ni iru no
เศษกระจกที่แตกร้าว กลิ่นของผืนหญ้าและบาดแผลของฤดูร้อน
นี่ ตอนนี้เธออยู่แห่งหนใดกันนะ

sumikitta mizu mo itsu shika nibuku nigotte shimatte
kizuitara boku mo otona ni natteta
น้ำที่ใสสะอาดกลับขุ่นมัวไปโดยไม่ทันได้สังเกต
พอรู้ตัวอีกที ฉันก็โตเป็นผู้ใหญ่เสียแล้ว

yurayura minamo ranhansha shite ita
hikari wa ima demo kagayaki watatteru kagayaki watatteru
ผิวน้ำกวัดไกวกระจายเงาสะท้อนออกไป
แม้ในตอนนี้แสงก็ยังคงแผ่กระจายออกไป แผ่กระจายออกไป

sayonara ano hi te wo futte are kara kimi mo kawattan darou
soredemo ikiteikun datte ikutsu mo nakitai yoru wo koete
ถึงแม้ว่าเธอจะเปลี่ยนไปแล้วตั้งแต่เมื่อวันที่ได้โบกมือร่ำลากันก็ตาม
แต่เพราะฉันยังมีชีวิตอยู่ จะข้ามผ่านคืนวันที่อยากร้องไห้ไปให้ได้

ano hi hontou ni ushinatta monotte nan dattakke
สิ่งที่สูญเสียไปจริง ๆ ในวันนั้นคือสิ่งใดกัน

sayonara aenaku nattatte bokura wa tsuzuki ga aru kara
boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo itsuka mita mirai mo koete
koete
พวกเรายังคงต้องไปต่อ ไม่อาจพบเจอกันได้อีกแล้ว ลาก่อนนะ
ฉันจะทำอย่างไรกับโลกที่ฉันวิ่งอยู่นี้ ให้ข้ามผ่านอนาคตที่ฉันเคยได้เห็น
ข้ามมันไป

สามารถดูเพลงอื่น ๆ จาก Naruto Shippuden ได้ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น